Internship on AI-based software

Between February and June 2024, students of Foreign Languages and Mediation (cl. 11 and 12) will be able to engage in an internship in writing and translation with AI-based software in the Department of Languages and Literatures, Communication, Education and Society (DILL).

This internship is part of the research project "AI-based software in the teaching of L2 writing and translation", coordinated by Sara Vecchiato.

The research focuses on the spontaneous practices of using AI software by comparing them with the teaching practices learned during the courses.

 

 

Journal "Discourse and Writing / Rédactologie "

The academic journal Discourse & Writing / Rédactologie is a Canadian journal that began publication in 1984 under the name Technostyle. In 2024, it celebrated its 40th anniversary :) and is expanding its range of interests.

The journal publishes articles on:

 

  • Writing Studies, defined as “an interdisciplinary field of research that studies the processes and knowledge involved in the production of professional writing and its suitability for its intended audience” (Bertrand Labasse, 2001)
  • Prompt-writing, defined as “the set of writing techniques aimed at the precise formulation of requests sent to an artificial intelligence system, in particular a large linguistic model, in order to improve its functioning or effectively exploit its capabilities to obtain more relevant results” (Office Québécois de la Langue française).
  • Pedagogy of writing
  • Critiques or reinterpretations of theories that analyse writing, such as (but not limited to) discourse analysis, textual analysis, new rhetoric, academic skills, activity theory, socio-cognitive theories
  • Research methodology in the field of writing and discourse, describing and proposing new approaches or guidelines for data analysis
  • Analysis of academic, public and political discourse surrounding the theme of writing and writing pedagogy


Long and short articles are accepted both in English and French

Seminars on Professional Writing and Translation

The Laboratory on Writing and Translation Studies presents a series of seminars with experts in professional writing and translation. The seminars are open to students of Foreign Languages and Cultural Mediation, and  comprise a theoretical and a practical part. For information please write to redattologia @ uniud.it

 

International T&R Conferences

Théories & Réalités en Traduction & Rédaction / Theories and Realities of Translation and wRiting

The international T&R network involves Katholieke Universiteit Leuven (Belgium), Université Bordeaux Montaigne (France), Université de Bretagne Occidentale (France), Université Suor Orsola Benincasa (Italy), Université Technique de Yıldız (Turkey), University of Trieste (Italy), University of Udine (Italy). This network has been organising conferences on Writing and Translation Studies since 2011.

H-FVG website

Healthcare in Friuli-Venezia Giulia in clear language

HFVG website

Il sito HFVG è pensato come un "navigatore" multilingue per comprendere come funziona la sanità regionale.
I testi italiani sono semplificati e tradotti dagli studenti dei Corsi di Laurea in Lingue straniere e Mediazione culturale dell'Università di Udine.
-lingua francese, a cura di Sonia Gerolimich e Sara Vecchiato
-lingua inglese, a cura di Nickolas Komninos e Deborah Saidero
-lingua tedesca, a cura di Iris Jammernegg (in preparazione)
La parte informatica è a cura del Laboratorio di ricerca SASWeb, diretto da Antonina Dattolo.
Da un'idea di Nickolas Komninos.
Coordinamento: Sara Vecchiato.