Colloques internationaux T&R 2011-2020

Réseau "Théories & Réalités en Traduction & Rédaction"

T&R1, Brest 2011

 

Le bon sens en traduction et rédaction (technique)
Common sense in translation and (technical) writing

https://bonsenstrad.sciencesconf.org/

 

T&R2, Antwerpen 2012

Le bien faire, faire le bien : éthique et déontologie en traduction et rédaction
Doing the right thing: ethics and deontology in translation and writing



T&R3, Brest 2014
Traduire, écrire la science aujourd’hui
Translating, writing science today
https://www.univ-brest.fr/digitalAssets/36/36903_16482_T-R3-Brest-appel----comm.pdf



T&R4, Napoli 2016
Creativity in Translation/Interpretation and Interpreter/Translator Training
Créativité en traduction/interprétation et dans la formation des interprètes/traducteurs https://www.unisob.na.it/ateneo/d007_a.htm?vr=1&lg=enT&R5



Antwerpen 2018
Traduire, écrire le voyage
Translating, writing travel
https://agenda.kuleuven.be/nl/content/tr5-crire-traduire-le-voyage-writing-translating-travel

 

T&R6, Istanbul 2021 (online)
Traduction/Rédaction comme mosaïque… ?
Translation/Writing as mosaic…?
https://www.youtube.com/channel/UCQPZyZjg4RpXHYn8UVTNCbA/about

 


Comité T&R / T&R Committee
Véronique Béghain (Université Bordeaux Montaigne)
Emine Bogenç Demirel (Université Technique de Yıldız)
Emilia Di Martino (Università Suor Orsola Benincasa)
Jean-Yves Le Disez (Université de Bretagne Occidentale)
Monica Randaccio (Università degli Studi di Trieste)
Fabio Regattin (Università degli Studi di Udine)
Winibert Segers (KU Leuven)